読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

NAKAMOTO PERSONAL

空にある星を一つ欲しいと思いませんか? 思わない? そんなら、君と話をしない。

一日一言「人生の新陳代謝」

十月二十六日 人生の新陳代謝


 いつも正しくきちんとして進んでいくものは、年令である。これだけは若い者が年寄りおを追いこすことはできない。そのほかのことでも不変のものばかりとは言えない。昨日まで身分の高い役人であっても、今日になれば、その職をやめさせられ、後輩に先をこされ、その道の達人の腕もいつかはにぶって、弟子のほうがすぐれていると評判になる。立派な心もいったん乱れると理想の人間でも天から落ちる。


 末の露もとの雫や世の中の
   おくれ先だつためしなるらん

── 新渡戸稲造(『一日一言』)


どんな気分だい?
転がり落ちる石ころみたいね。

Once upon a time you dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People call say 'beware doll, you're bound to fall'
You thought they were all kidding you
You used to laugh about
Everybody that was hanging out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging your next meal


How does it feel, how does it feel?
To be without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone


Ahh you've gone to the finest schools, alright Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody's ever taught you how to live out on the street
And now you're gonna have to get used to it
You say you never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?


How does it feel, how does it feel?
To be on your own, with no direction home
A complete unknown, like a rolling stone


Ah you never turned around to see the frowns
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on a chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discovered that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal


How does it feel, how does it feel?
To have on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone


Ahh princess on a steeple and all the pretty people
They're all drinking, thinking that they've got it made
Exchanging all precious gifts
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him he calls you, you can't refuse
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you've got no secrets to conceal


How does it feel, ah how does it feel?
To be on your own, with no direction home
Like a complete unknown, like a rolling stone

── BOB DYLAN "Like A Rolling Stone"


リアル・ロイヤル・アルバート・ホール

リアル・ロイヤル・アルバート・ホール