古之学者為己、今之学者為人
机の前の“日めくり論語”より。
23日。
古(いにしえ)の学者は己の為にし 今の学者は人の為にす
子曰、古之学者為己、今之学者為人。
おのがために古人(こじん)は学び今人(いまびと)は他人(ひと)のためにぞひたすら学ぶ
昔の学者は自分の修養のために学問に励んだが、今の学者は、人に知られ、有名になろうとするなど、目標を他に置いて学問をしている。
── 憲問第十四
『會津藩校日新館』 http://www.nisshinkan.jp/
机の前の“日めくり論語”より。
23日。
古(いにしえ)の学者は己の為にし 今の学者は人の為にす
子曰、古之学者為己、今之学者為人。
おのがために古人(こじん)は学び今人(いまびと)は他人(ひと)のためにぞひたすら学ぶ
昔の学者は自分の修養のために学問に励んだが、今の学者は、人に知られ、有名になろうとするなど、目標を他に置いて学問をしている。
── 憲問第十四
『會津藩校日新館』 http://www.nisshinkan.jp/